home backnumbers uk watch finland watch
どうでも英和辞書 むささびの鳴き声 美耶子の言い分 green alliance
むささびの鳴き声
061 ブログ文化の良し悪し

Andrew Keenという人のthe cult of the amateur(アマチュア・カルト)という本のサブタイトルは「現代のインターネットは如何に我々の文化を殺しているか」(how today's internet is killing our culture)となっており、梅田望夫さんの『ウェブ進化論』(ちくま新書)のそれは「本当の大変化はこれから始まる」となっています。前者が、ブログやYouTubeのようなネット文化に対してかなり否定的であるのに対して、梅田さんはむしろ肯定的です。面白いのは二人ともネット文化のメッカとも言えるシリコン・バレーで仕事をしている点で共通していることであります。

梅田さんによると、2005年現在、日本で発信されているブログの数は500万、アメリカでは2000万なのだそうです。Andrew Keenは;

What the Web 2.0 revolution is really delivering is superficial observations of the world around us rather than deep analysis, shrill opinion rather than considered judgement. The information business is being transformed by the Internet into the sheer noise of a hundred million bloggers all simultaneously talking about themselves.
ブログに代表されるWeb2.0革命が実際にもたらしているのは、我々を取り巻く世界についてのうわべだけの観察であり、深い分析ではないし、思慮深く考え抜かれた結果としての判断というよりも、金切り声のような意見なのである。インターネットによって、情報ビジネスは単なる騒音に変わりつつある。1億ものブロガーたちがいっせいに自分たちについて語ることで発せられる騒音である。

と言います。彼によると、「誰もが同時に自分を放送しているけれど、誰も聞いていない(Everyone was simultaneously broadcasting themselves, but nobody was listening)」のがYouTubeであるということになる。

It is still only mainstream journalists and newspapers who have the organisation, financial muscle, and credibility to gain access to sources and report the truth.
いまのところ、主流派のジャーナリストと新聞社だけが、ニュースソースにアクセスして真実を伝えるだけのしっかりした組織・資金・信用を有した存在なのだ。

とKeenは言っている。「アマチュア・ジャーナリズムは真面目な議論を矮小化し、歪めてしまう(Amateur journalism trivalises and corrupts serious debate)」ものであり、インターネットの登場で、これまでの主流ジャーナリズムが次々と姿を消していったり、存在を脅かされていることは、文化を殺すものだというわけです。

『草の根ジャーナリズム』(We the Media: Grassroots Journalism by the People, for the People)という本は、私自身は読んだことがないけれど、著者のDan Gillmoreという人は、いわゆる「市民ジャーナリズム」の教祖的存在らしい。この人はジャーナリズムについて、次のように語っているそうです。

the news should be a conversation among ordinary citizens rather than a lecture that we are expected to blindly accept as truth.
ニュースは普通の人びとの間における会話であるべきなのであり、盲目的に真実として信じなければらならないとされる「レクチャー」のようなものではない。

この主張に対してAndrew Keenは極めて批判的で「ジャーナリストの責任は、我々(普通の市民)に情報を伝えることにあるのであって、我々と会話をすることにあるのではない(the responsibility of a journalist is to inform us, not to converse with us)と言っています。

これに対して『ウェブ進化論』の梅田さんは

ブログの面白さ・意義とは、世の中には途方もない数の「これまでは言葉を発信してこなかった」面白い人たちがいて、その人たちがカジュアルに言葉を発する仕組みをついに持ったということである。いろいろな職業に就いて、独自の情報ソースと解釈スキームを持って第一線で仕事をしている人々が「私もやってみよう」とカジュアルに情報を発信し始めれば、その内容は新鮮で面白いに違いない。

と言っています。もちろん梅田さんもブログ文化を手放しで称賛しているわけではなく、ネット空間に掲載される膨大な情報は、まさに「玉石混淆」であり、現実には「玉」の1000倍も「石」がある。ただグーグルを初めとする検索技術は着々と進歩しており、石でなく玉を自動抽出する技術が開発される可能性はあると言っています。

Andrew Keenが既存メディアのジャーナリストの優越性を認めることの重要性を主張していますが、梅田さんは

メディアの権威側や、権威に認められて表現者としての既得権を持った人たちの危機感は鋭敏である。ブログ世界を垣間見て「次の10年」に思いを馳せれば、この権威の構造が崩れる予感に満ちている。鋭敏な人にはそれがすぐ分かる。

と言っています。つまり本当は、自分も自分の言葉でいろいろな人に情報を発信したいのに、たまたま新聞社や放送局で仕事をしていなかったり、メディアに認めてもらえなくて、その場がなかったという人が、一斉に言葉を発し始めたのがブログ文化であり「玉石混淆」を克服するという課題はあるけれど、「権威側」でない人たちが表現手段を持ったこと自体は素晴らしいことだということです。

▼私自身は、梅田さんの言うことに共感を覚えますが、それは自分がネット文化とかブログ文化のマイナス面を殆ど知らないからということがあるかもしれない。むささびジャーナルは、明らかにネット文化なしでは成り立たない存在です。ブログと違って、不特定多数の人々に対する情報発信ということにはなっていないけれど、ジャーナリストでもないくせに、それ風のことをやっているという意味では、梅田さんのいうネットによる恩恵を受けている人間ではある。

▼Andrew Keenは、プロのジャーナリストとアマチュア記者の違いは、後者は間違った「報道」をしても逮捕されることは稀であるのに対して、前者の場合は間違いなく名誉毀損などで訴えられて逮捕されるということにあるとのことです。

▼自分自身はジャーナリストなど殆どやったことないけれど、その周辺で広報という仕事をしてきた人間です。そこでいつも考えるのが「メディア・広報ってなんなの?」ってこと。一方に、何か万人に知らせたいもの・知らせるべきものを持っている人がおり、他方にこれを知るべき人々(読者・視聴者)がいる。その間に入るのがメディア(仲介者)ですよね。仲介者は当事者ではない。メディアの特徴は当事者ではないってことですよね。つまりメディアの世界にいる人たちは、何についても当事者でも専門家でもないってことです。

▼広報マンもジャーナリストも「当事者・専門家」ではなく、専門家・当事者に成り代わって、彼らの言っていることを伝えることを生業としている。ということは、読者や視聴者が、専門家や当事者の言っていることを直接、メディアを通さずに知ることができれば、メディアそのものの存在意義が薄れるってしまうことになる。いまはそういう時代なのですよね。(2008.2.17)

back to top